Im Detail
Bartimäus - Das Amulett von Samarkand /
Bartimäus BD01
Autor: Jonathan Stroud
Übersetzt von: Katharina Orgaß; Gerald Jung
Deutsch
2007 - Omnibus TB bei Bertelsmann
Taschenbuch
Inhalt
Besprechung
Der Dschinn Bartimäus brennt sich mit seinen scharfzüngig-frechen Bemerkungen ins Lesergedächtnis ein." Berliner Morgenpost
Kurztext / Annotation
"Dämonen sind überaus heimtückisch. Sie fallen dir in den Rücken, sobald sich nur die geringste Gelegenheit dazu bietet. Hast du verstanden?" Und ob der 12-jährige Zauberlehrling Nathanael verstanden hat, was es mit der Macht der Dämonen auf sich hat. Deshalb hat er sich ja für Bartimäus entschieden, einen 5 000 Jahre alten Dschinn, der ebenso scharfsinnig wie eigensinnig ist. Denn für seinen gefährlichen Plan braucht er einen mächtigen Mitspieler ... Der erste Teil der fantastischen Trilogie ist atemberaubend spannend wie ein Film, umwerfend komisch und einfach unwiderstehlich!
Langtext
Bartimäus - spitzzüngig, liebenswert und hinreißend komisch!
Dass Dämonen überaus heimtückische Wesen sind, ist dem Zauberlehrling Nathanael durchaus bewusst, als er den 5000 Jahre alten Dschinn Bartimäus beschwört. Aber Nathanael braucht einen mächtigen Gehilfen an seiner Seite. Denn er verfolgt einen äußerst gefährlichen Plan: Mit Bartimäus Hilfe will er das berühmte Amulett von Samarkand stehlen, das sich im Besitz des berüchtigten Zauberers Simon Lovelace befindet. Dieses Vorhaben bringt die beiden bald in tödliche Gefahr ...
Nominiert für den Deutschen Jugendliteraturpreis 2005
Autor
Jonathan Stroud wurde in Bedford geboren. Er arbeitete zunächst als Lektor. Nachdem er seine ersten eigenen Kinderbücher veröffentlicht hatte, beschloss er, sich ganz dem Schreiben zu widmen. Er wohnt mit seiner Frau Gina und den gemeinsamen Kindern Isabelle, Arthur und Louis in der Nähe von London.
Berühmt wurde er durch seine weltweite Bestseller-Tetralogie um den scharfzüngigen Dschinn Bartimäus, dessen Abenteuer in Das Amulett von Samarkand, Das Auge des Golem, Die Pforte des Magiers und Der Ring des Salomo erzählt werden. Katharina Orgaß, Jahrgang 1963, lebt in Berlin und übersetzt seit 1997 Kinder- und Jugendbücher. Als Kind ist sie selbst gern in Bücherwelten eingetaucht. Heute macht es ihr Freude, bei der Arbeit an Formulierungen zu tüfteln, um Texte für ihre jungen Leserinnen und Leser in eine sowohl klare als auch fantasievolle Sprache zu übertragen. Gerald Jung studierte Germanistik, Amerikanistik und Anglistik, und übersetzt seit vielen Jahren Literatur für Kinder, Jugendliche und Erwachsene. Zum seinem Übersetzungswerk gehören u.a. AutorInnen wie Joyce Carol Oates, Jeffery Deaver, Ray Bradbury, Terry Pratchett, Mary E. Pearson und Jonathan Stroud. Seit einigen Jahren übernimmt er auch Übersetzungen im Bereich Kino- und TV-Filme. In seiner Freizeit beschäftigt er sich mit Literatur, Kino, Musik, Geschichte und Motorradfahren.Stichworte
ab 10 | kinderbuch | kinderbücher | buch | bücher | taschenbuch | dämon | zauberlehrling | deutscher jugendliteraturpreis | dschinn | fantasy-abenteuer | corine | fantasy für kinder | dein spiegel bestseller | spiegel-bestseller | spiegel-bestseller-autor
Buchdetails
Titel: | Bartimäus - Das Amulett von Samarkand |
Untertitel: | Bartimäus BD01 |
Untertitel: | Übersetzt von: Katharina Orgaß; Gerald Jung |
Autor: | Jonathan Stroud |
Verlag: | Omnibus TB bei Bertelsmann |
Erscheinungsjahr: | 2007 |
Sprache: | Deutsch |
539 Seiten | |
183 mm | |
ab 10 Jahre | |
ISBN-13: | 978-3-570-21695-8 |
Taschenbuch
inkl. gesetzl. MwSt.
Sofort verfügbar oder abholbereit
Versandkostenfrei in Österreich
€ 12,40
Mit unserem Buchlieferservice kommt Ihr Buch innerhalb von nur 3 Stunden zu Ihnen auf den Tisch – und das umweltschonend! Online bestellen, sollte das Buch lagernd sein, wird es innerhalb 3 Stunden umweltfreundlich mit dem Fahrrad geliefert.
Nähere Informationen unter fahrradzustellung.wagnersche.at