Im Detail
Schöne Neue Welt /
Ein Roman der Zukunft
Autor: Aldous Huxley
Übersetzt von: Uda Strätling; Nachwort von: Tobias Döring
Deutsch
2013 - FISCHER E-Books
E-Book Endkundennutzungsbedinungen des Verlages
E-Book (EPUB)
Auch verfügbar als:
Taschenbuch€ 16.30Hardcover
€ 16.30Hardcover
€ 39.90Hardcover
€ 29.40Audio
€ 17.59Hörbuch (mp3)
€ 11.99Hörbuch (mp3)
€ 19.95Audio
€ 20.60Allgemeine Handelsware
€ 21.20Allgemeine Handelsware
€ 19.95Allgemeine Handelsware
€ 17.95Allgemeine Handelsware
€ 38.00
inkl. gesetzl. MwSt.
EPUB sofort downloaden
Downloads sind nur für Kunden mit Rechnungsadresse in Österreich möglich!
€ 9,99
Inhalt
Hauptbeschreibung
Ein Meisterwerk neu in der Sprache unserer Zeit
1932 erschien eines der größten utopischen Bücher des 20. Jahrhunderts: ein heimtückisch verführerischer Aufriss unserer Zukunft, in der das Glück verabreicht wird wie eine Droge. Sex und Konsum fegen alle Bedenken hinweg und Reproduktionsfabriken haben das Fortpflanzungsproblem gelöst. Es ist die beste aller Welten – bis einer hinter die Kulissen schaut und einen Abgrund aus Arroganz und Bosheit entdeckt.
Endlich erscheint die längst fällige Neuübersetzung von Uda Strätling. Das prophetische Buch, dessen Aktualität jeden Tag aufs Neue bewiesen wird, erhält eine sprachlich zeitgemäße Gestalt.
Zitat aus einer Besprechung
Nun liegt eine neue Übersetzung durch Uda Strätling vor, die […] die heute noch gültige Aktualität dieser dunklen Abrechnung Huxleys mit gesellschaftlichen Fehlentwicklungen unterstreicht.
Autor
Aldous Huxley (1894 – 1963) war ein englischer Schriftsteller und Journalist, ein scharfzüngiger Zeitkritiker und begeisterter Reisender. Nach dem Welterfolg seines zum Sprichwort gewordenen Romans ›Schöne Neue Welt‹ zog er 1937 nach Kalifornien, wo er u.a. das Drehbuch für eine Hollywood-Verfilmung von Jane Austens Roman ›Stolz und Vorurteil‹ schrieb. Neben zahlreichen Romanen, Essays, Kurzgeschichten und Reisetagebüchern verfasste er auch ein Kinderbuch: ›Die Krähen von Pearblossom und die Geschichte, wie dieses und jenes und überhaupt etwas sehr Komisches geschah‹. Uda Strätling lebt in Hamburg und hat u. a. Emily Dickinson, Henry David Thoreau, Sam Shepard, John Edgar Wideman, Aldous Huxley und Marilynne Robinson übersetzt.
Stichworte
Bernard Marx | Beta | Dekantierstation | Droge | Dystopie | Embryomagazin | Europa | Fertilisationsstation | Henry Foster | Indoktrination | Indoktrinierung | Klassiker | Lenina Crowne | Malpai | Manipulation | Reservat | Science fiction | Shakespeare | Solidaritätsmesse | Soma | Utopie | dystopischer Roman
Buchdetails
Titel: | Schöne Neue Welt |
Untertitel: | Ein Roman der Zukunft |
Untertitel: | Übersetzt von: Uda Strätling; Nachwort von: Tobias Döring |
Autor: | Aldous Huxley |
Verlag: | FISCHER E-Books |
Erscheinungsjahr: | 2013 |
Sprache: | Deutsch |
368 Seiten | |
ISBN-13: | 978-3-10-402773-9 |
E-Book (EPUB)
inkl. gesetzl. MwSt.
EPUB sofort downloaden
Downloads sind nur für Kunden mit Rechnungsadresse in Österreich möglich!
€ 9,99
Mit unserem Buchlieferservice kommt Ihr Buch innerhalb von nur 3 Stunden zu Ihnen auf den Tisch – und das umweltschonend! Online bestellen, sollte das Buch lagernd sein, wird es innerhalb 3 Stunden umweltfreundlich mit dem Fahrrad geliefert.
Nähere Informationen unter fahrradzustellung.wagnersche.at